recent
أخبار ساخنة

ترجمة الشاعرة الجزائرية فريال أحمد

(ترجمتي) 
 

يكفيني أن أسمع أحدهم 
يتحدّث بصدقٍ عن المثاليّة
 عن المستقبل، أن أسمعه 
يردّد " نحن" بثقةٍ ملتوية ، 
لأعتبره فورًا عدوّي .
أرى فيه طاغية فاشلًا 
قد فوّت الفرصة ، 
جلّادًاا ناقصًا، لكن بنفس 
وضاعة جلّاديّْ 
الدّرجة الرّفيعة ...
أسوأ طاغية ليس الرّجل  
الذي يحكم بالتّرهيب
 بل الأسوأ  
على الإطلاق 
من يستخدم الحبّ 
عازفًا على أوتاره 
كقيتارة ساحرة !

اميل سيوران 

Il me suffit d'entendre quelqu'un parler sincèrement d'idéal, d'avenir, de l'entendre dire nous avec une inflexion d'assurance pour que je le considère mon ennemi. J'y vois un tyran manqué, un bourreau approximatif aussi haïssable que les bourreaux de grande classe. Le pire tyran n’est pas l’homme qui gouverne par la terreur. Le pire est celui qui gouverne par l’amour et en joue comme d’une harpe.

Emil CIORAN
google-playkhamsatmostaqltradent