recent
أخبار ساخنة

شعر: من الشاعرة الإیرانیة محبت بلبل نجاد/ترجمة: آزاده بورصدامی من اللغة الفارسیة الی العربیة

شعر: من الشاعرة الإیرانیة محبت بلبل نجاد
/ترجمة: آزاده بورصدامی من اللغة الفارسیة الی العربیة

شخص ما أخفى صوتي في صدره
كل قطعة مني
قد اختف في جداراً من جداران هذا البیت
جدلنا
لم يتعلق بقطعة باقیة من العذرية
من خلالنا أیادي الزرقاء
تارة
في إیاب و ذهاب السکوت
کان یتوه
اخاف
من وجود شخص ما بين هذه الكلمات
من صوت هذه اللیالي المتربعة بالوحل
من اول سنة عمرنا 
من النافذة فیک
لست مفتوحة نحوي
أظافري تتحول إلى اللون الأسود من الخوف
هذه القطرات الثلاث من الدم
إذا سالت من حناجرنا
تنهیدات
قلنا سر جريمة ارتداء الملابس
التی نامت
أنا أخاف
وأ أرتجف من كل ما أستطيع
google-playkhamsatmostaqltradent