recent
أخبار ساخنة

أنا غياب شجرة تصبح بها غابة


أنا غياب شجرة تصبح بها غابة

فاطمة عليبور

ترجمة د. أصغر علي كرمي
عن الشعر الفارسي الحديث

وقف على السطح 
نظر إلى جثة الشارع 
الذي ألقى بنفسه من العلو 

أراد أن يكون هو نفسه
سحب جناحيه من تحت التهاب

 قال في نفسه : 
مدينة ذات شارع 
و لها السماء 
لابد أن يكون لها طائر 

 و إني إحتمالية كسر كوبٍ زجاجيٍ
في حال وقوع من يديك 
احتمالية العطش البحري 
عندما تكون على الشاطئ 
و تمشي 
لكنك لا تدخل الماء 

أنا غياب شجرةٍ 
الشجرة التي بها تصبح غابة 
موت الفراشات الضالة 
في غرفة مقفلة من ذاكرتك 

أنا الدموع في ضحكك 
عندما أفكر في الجنين 
الذي كان في معدتي لسنوات 
و يدق على جدار قلبي 

أنا ظلمة خلف جفونك
أنا مخاوفك من الوحدة
 ربما أنا أنت 
بأيدي أكثر حساسية 
و لون شعر أفتح 
و جروح أعمق 

وأنت تعرفني جيدًا 
لأنك لا تعرف عني شيئاً 
google-playkhamsatmostaqltradent