recent
أخبار ساخنة

in the middleBy : zainab Al jeziri Translated by:Riyad Abdul wahid

غير معرف
الصفحة الرئيسية
in the middle
By : zainab Al jeziri 
Translated by:Riyad Abdul wahid 

When the age reaches its middle ,
all women return to their first orgasm,  
to the clay rib ..
 They also yawn ..
They released a cry of emanation from under the rubble. 

When the age reaches  its middle  ,
all the butterflies sleep on the bed of dawn ... so they get pregnant all at once , 
and start jumping over the stars from the beginning. 
Madly, fascinatedly ,unrestrainedly...
Even night goes down to sleep ....
In the bosom of an old oak
poured  it  from its breast  a wine that the  sun's fingers had matured ,
and it wears him a scraf  that  a white  was embalmed .

When the  age reaches its middle , 
 all the  collared pigeons cross over your body ,
Peak your last wish, 
and then utters it into the hollow of a naked poem...
So it  congregates .

When the age reaches  the middle 
The cherries ripen on the lips of the swallows , 
and almond blossoms effloresce on their breasts,
and all prosaic stimuli are shattered
 Above the head of a crow deplumed  by the hand of the wind ...

النص العربي 
قصيدة للشاعرة :زينب الجزيري 
ترجمة رياض عبد الواحد 

عند المنتصف

حين ينتصف العمر،
تعود كل النساء إلى الرعشة الأولى
إلى ضلع الطين..
تتثاءب..
فتطلق صرخة الإنبعاث من تحت الركام.

حين ينتصف العمر،
تنام كل  الفراشات  على سرير الفجر...فتحمل دفعة واحدة 
و تبدأ القفز منذ البدء فوق النجمات 
بجنون، بفتون، بانعتاق..
حتىّ الليل ينزل حينها لينام
في حضن سنديانة عجوز
تسقيه من ثديها نبيذا عتّقته أصابع الشمس
و تُلبسه وشاحا ضمّخه البياض

حين ينتصف العمر،
يعبر فوق جسدك كلّ الحمام المطوّق ينقر أمنيتك الأخيرة ثمّ يلفظها في جوف قصيدة عارية 
فتحتشد..

حين ينتصف العمر،
تنضج حبّات الكرز فوق شفاه السنونوات
و تتفتّح أزهار اللوز على نهودهنّ
و تتحطّم كل المنبّهات الركيكة
 فوق رأس غراب نتفته يد الريح ....

زينب الجزيري
تونس

google-playkhamsatmostaqltradent